Some people have the vocabulary to sum up things in a way that you can quickly understand them. This quote came from the Czech Republic. Someone over there has it figured out. It was translated into English from an article in a Prague newspaper.
“The danger to America is not Joseph Biden, but a citizenry capable of entrusting a man like him with the Presidency. It will be far easier to limit and undo the follies of a Biden presidency than to restore the necessary common sense and good judgment to a depraved electorate willing to have such a man for their president. The problem is much deeper and far more serious than Mr. Biden, who is a mere symptom of what ails America. Blaming the prince of the fools should not blind anyone to the vast confederacy of fools that made him their prince. The Republic can survive a Biden, who is, after all, merely a fool. It is less likely to survive a multitude of fools, such as those who made him their president.”
One thought on “Translated from a Prague newspaper”
This 100% on target. You might ask: How did this happen?
Look at our educational system. They have been teaching anti-constitution and por-socialism for decades. Those students are coming into control and also teaching the same things.
This 100% on target. You might ask: How did this happen?
Look at our educational system. They have been teaching anti-constitution and por-socialism for decades. Those students are coming into control and also teaching the same things.